<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kli.mocasting.com/p/30610</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>2.0 Everywhere - The story of a "Mobile 2.0" Startup</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:18:29 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/30610#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 15:29:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22796:30610</guid>
		<description>	我所要包底的「餘下食物」係遠超市面標準..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我所要包底的「餘下食物」係遠超市面標準..]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ang</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/30610#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 14:04:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22786:30610</guid>
		<description>	&amp;gt;.&amp;lt;!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[&gt;.&lt;!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 黛</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/30610#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 10:34:05 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22772:30610</guid>
		<description>	那麼Kli你是因為這樣，才&amp;#8230;&amp;#8230;嗎？

</description>
		<content:encoded><![CDATA[那麼Kli你是因為這樣，才......嗎？]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/30610#comments</link>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 00:32:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22731:30610</guid>
		<description>	仲駛問？梗係因為你大食，你既所謂「餘下食物」係低於市面標準 :X

</description>
		<content:encoded><![CDATA[仲駛問？梗係因為你大食，你既所謂「餘下食物」係低於市面標準 :X]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ang</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/30610#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2006 23:30:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">22712:30610</guid>
		<description>	為什麼我男朋友食極都唔肥
他也吃了我不少餘下的食物
哈哈

</description>
		<content:encoded><![CDATA[為什麼我男朋友食極都唔肥<br />
他也吃了我不少餘下的食物<br />
哈哈]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
