<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kli.mocasting.com/p/24452</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>2.0 Everywhere - The story of a "Mobile 2.0" Startup</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 08:14:24 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 18:58:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">103365:24452</guid>
		<description>	我回來左7個月囉&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我回來左7個月囉...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Happy Family</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 18:29:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">103356:24452</guid>
		<description>	我想要有關資料,回來可以給我嗎?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我想要有關資料,回來可以給我嗎?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: anacel</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2005 01:34:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">17174:24452</guid>
		<description>	酒店唔會無internet既~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[酒店唔會無internet既~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: lomedia</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 20:28:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">17084:24452</guid>
		<description>	酒店website話個邊20幾度喎, 正呢&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[酒店website話個邊20幾度喎, 正呢...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小甜甜</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 09:24:18 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">17005:24452</guid>
		<description>	要小心d呀!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[要小心d呀!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 詩詩</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 02:53:54 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">16994:24452</guid>
		<description>	果然賣花讚花香!!! 咁我都覺得 moCasting 幾正&amp;#8230;
玩得開心 d 啦~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[果然賣花讚花香!!! 咁我都覺得 moCasting 幾正...<br />
玩得開心 d 啦~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2005 01:59:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">16989:24452</guid>
		<description>	.有gprs但係send唔到email! 好在我有mocasting, 如果唔係根本冇方法係飛機度對外聯絡 @_@ (mocasting直頭冇得頂啦!)

</description>
		<content:encoded><![CDATA[.有gprs但係send唔到email! 好在我有mocasting, 如果唔係根本冇方法係飛機度對外聯絡 @_@ (mocasting直頭冇得頂啦!)]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: k.de</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 21:12:07 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">16940:24452</guid>
		<description>	手信&amp;#8230;手信&amp;#8230;小K會掛住你的&amp;#8230;&amp;#8230;手信, 哇哈哈XD

</description>
		<content:encoded><![CDATA[手信...手信...小K會掛住你的......手信, 哇哈哈XD]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小仲</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 20:09:24 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">16918:24452</guid>
		<description>	玩唔玩埋滑雪先?哈哈~~
	一路順風~~

</description>
		<content:encoded><![CDATA[玩唔玩埋滑雪先?哈哈~~<br />
<br />
一路順風~~]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ang</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/24452#comments</link>
		<pubDate>Mon, 05 Dec 2005 19:08:40 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">16906:24452</guid>
		<description>	我同學也去這裡
真好
我也想去旅行啊
等你的靚靚相

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我同學也去這裡<br />
真好<br />
我也想去旅行啊<br />
等你的靚靚相]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
