<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kli.mocasting.com/p/141015</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>2.0 Everywhere - The story of a "Mobile 2.0" Startup</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 10:29:34 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 15:41:30 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701525:141015</guid>
		<description>	法律的問題要請教律師站友CrazyL了。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[法律的問題要請教律師站友CrazyL了。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: whoever</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 14:56:36 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">701518:141015</guid>
		<description>	moming2k的說法在法律上成立,
而關鍵在於&amp;#8221;思維上的轉變&amp;#8221;這字眼.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[moming2k的說法在法律上成立,<br />
而關鍵在於"思維上的轉變"這字眼.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: CrazyL</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 23:16:56 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700744:141015</guid>
		<description>	差點兒以為同某本雜誌有關的改名&amp;#8230;..

</description>
		<content:encoded><![CDATA[差點兒以為同某本雜誌有關的改名.....]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 笨蛋教主</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 21:10:37 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700727:141015</guid>
		<description>	唔&amp;#8230;&amp;#8230;講得好深&amp;#8230;唔明&amp;#8230;我諗我要搵我老爺波叔黎解話&amp;#8230;.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[唔......講得好深...唔明...我諗我要搵我老爺波叔黎解話....]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 17:27:38 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700711:141015</guid>
		<description>	ball: 相信是innovative application of technology，而唔係innovative technology invention吧 - 是科技創意而不是創新科技。
	小汀：和你看法相近。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[ball: 相信是innovative application of technology，而唔係innovative technology invention吧 - 是科技創意而不是創新科技。<br />
<br />
小汀：和你看法相近。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 17:21:32 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700710:141015</guid>
		<description>	企理，你解釋得很清楚，我終於明白了，謝謝。另，請別介意，我想撘訕。
	to: moming2k
&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;如果將兩種己有的發明混合在一起，成為了新的用途，思維上的轉變，也可以是一個發明，不一定要由零做起的才叫創新科技 
	個人認為，這極其量是有創意地使用科技，不能說是發明吧？發明是從無到有，至於把已存在的科技合拼或發展至一個新的用途，有modify的含義，可以是意念創新或稱有創意，但稱不上是創新科技吧？如果我的概念錯了，請指正。不好意思，我多言了。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[企理，你解釋得很清楚，我終於明白了，謝謝。另，請別介意，我想撘訕。<br />
<br />
to: moming2k<br />
&gt;&gt;&gt;&gt;如果將兩種己有的發明混合在一起，成為了新的用途，思維上的轉變，也可以是一個發明，不一定要由零做起的才叫創新科技 <br />
<br />
個人認為，這極其量是有創意地使用科技，不能說是發明吧？發明是從無到有，至於把已存在的科技合拼或發展至一個新的用途，有modify的含義，可以是意念創新或稱有創意，但稱不上是創新科技吧？如果我的概念錯了，請指正。不好意思，我多言了。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: ball</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Wed, 07 Nov 2007 02:20:49 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700664:141015</guid>
		<description>	mashup 算是新的科技還是創意?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[mashup 算是新的科技還是創意?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 369</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 16:13:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700600:141015</guid>
		<description>	因為誰都可以說，沒所謂的。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[因為誰都可以說，沒所謂的。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 銀月</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 14:15:29 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700587:141015</guid>
		<description>	我聽說而已,
	據說是能理解用戶打的東西. . .
	之類之類的

</description>
		<content:encoded><![CDATA[我聽說而已,<br />
<br />
據說是能理解用戶打的東西. . .<br />
<br />
之類之類的]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: moming2k</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 14:15:24 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700586:141015</guid>
		<description>	「
「創新科技」、Facebook是「創新科技」，我個人卻認為YouTube是創新、Facebook是創新，但「新科技」的成份不高。他們展現了高度的「創意」，是思考靈銳的表現，是做法聰明的表現，但在「技術」層面，卻看不出有怎樣的新發展
」
	如果這樣歸類，還有甚麼可以稱為創新科技？ Flv 也是是用 flash 來做的 video 格式，一點創新也沒有，如果你要單看技術層面，就要歸類做科研了
	科學發明也可以將兩種己有的發明混合在一起，成為了新的用途，思維上的轉變，也可以是一個發明，不一定要由零做起的才叫創新科技

</description>
		<content:encoded><![CDATA[「<br />
「創新科技」、Facebook是「創新科技」，我個人卻認為YouTube是創新、Facebook是創新，但「新科技」的成份不高。他們展現了高度的「創意」，是思考靈銳的表現，是做法聰明的表現，但在「技術」層面，卻看不出有怎樣的新發展<br />
」<br />
<br />
如果這樣歸類，還有甚麼可以稱為創新科技？ Flv 也是是用 flash 來做的 video 格式，一點創新也沒有，如果你要單看技術層面，就要歸類做科研了<br />
<br />
科學發明也可以將兩種己有的發明混合在一起，成為了新的用途，思維上的轉變，也可以是一個發明，不一定要由零做起的才叫創新科技]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: moming2k</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 14:04:14 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700584:141015</guid>
		<description>	vision 決定了一切，許多本地的 startup 只滿足於爭取本地的市場，但其實目標放得太細，七百萬人中有多少個會上網，上網的除了去 discuss.com.hk ，she.com 外，有多少個會用 web app , 左扣右扣下，其實根本沒有多少人在意本地 Web Startup
	倒不如眼光放遠一點，反正 internet 沒有需要自設地區性限制，在長尾下，爭取全球的網民 1% ，己經比全港拿100％ 多得多，更有空間生存下去，而且香港 startup 各自為政，沒有一個願意做一個平台，或開放 API 去做 mashup, 面對外國的 Web app 自然敗陣下來

</description>
		<content:encoded><![CDATA[vision 決定了一切，許多本地的 startup 只滿足於爭取本地的市場，但其實目標放得太細，七百萬人中有多少個會上網，上網的除了去 discuss.com.hk ，she.com 外，有多少個會用 web app , 左扣右扣下，其實根本沒有多少人在意本地 Web Startup<br />
<br />
倒不如眼光放遠一點，反正 internet 沒有需要自設地區性限制，在長尾下，爭取全球的網民 1% ，己經比全港拿100％ 多得多，更有空間生存下去，而且香港 startup 各自為政，沒有一個願意做一個平台，或開放 API 去做 mashup, 面對外國的 Web app 自然敗陣下來]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 14:02:01 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700582:141015</guid>
		<description>	Web 12.0也可以有，因為誰都可以說，沒所謂的。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Web 12.0也可以有，因為誰都可以說，沒所謂的。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 銀月</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 13:58:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700580:141015</guid>
		<description>	據說會有Web 2.5(3.0)真還是假的?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[據說會有Web 2.5(3.0)真還是假的?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 13:46:15 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700577:141015</guid>
		<description>	簡單來說，2.0是用來區別舊時代（所謂1.0）和新時代（所謂2.0）的詞彙，並沒有特定解釋，因為世上沒有一個權威可以為「2.0」下定義。
	但時代的變遷可以經由觀察去理解：
	Yahoo(1.0) vs Google (2.0)
Personal Homepage(1.0) vs Blog(2.0)
About.com(1.0) vs Wikipedia(2.0)
Ftp(1.0) vs BT(2.0)
Hotmail(1.0) vs gmail(2.0)
Banner ad(1.0) vs adsense(2.0)
	還有很多2.0的例子，例如YouTube, Flickr, Skype等等。
	因為互聯網的人多了，無論肯撰寫內容、肯分享寬頻、都到達了critical mass，網上的世界，也因此而迅速改變，大概04，05年，是1.0和2.0時代的分水嶺，可以清楚地看到兩個時代的不同，而google就是2.0時代最重要的推手。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[簡單來說，2.0是用來區別舊時代（所謂1.0）和新時代（所謂2.0）的詞彙，並沒有特定解釋，因為世上沒有一個權威可以為「2.0」下定義。<br />
<br />
但時代的變遷可以經由觀察去理解：<br />
<br />
Yahoo(1.0) vs Google (2.0)<br />
Personal Homepage(1.0) vs Blog(2.0)<br />
About.com(1.0) vs Wikipedia(2.0)<br />
Ftp(1.0) vs BT(2.0)<br />
Hotmail(1.0) vs gmail(2.0)<br />
Banner ad(1.0) vs adsense(2.0)<br />
<br />
還有很多2.0的例子，例如YouTube, Flickr, Skype等等。<br />
<br />
因為互聯網的人多了，無論肯撰寫內容、肯分享寬頻、都到達了critical mass，網上的世界，也因此而迅速改變，大概04，05年，是1.0和2.0時代的分水嶺，可以清楚地看到兩個時代的不同，而google就是2.0時代最重要的推手。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小汀</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/141015#comments</link>
		<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 13:30:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">700576:141015</guid>
		<description>	但我一直很想知道甚麼是2.0

</description>
		<content:encoded><![CDATA[但我一直很想知道甚麼是2.0]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
