<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://kli.mocasting.com/p/124058</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>2.0 Everywhere - The story of a "Mobile 2.0" Startup</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 10:21:34 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: Kli</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/124058#comments</link>
		<pubDate>Mon, 09 Jul 2007 01:14:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685259:124058</guid>
		<description>	Sam: 一個人是很難撐得住的，要有好強的意志。其實比較容易的是頂一間已經賺緊錢的生意來做，這樣失敗的機率會比較細。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Sam: 一個人是很難撐得住的，要有好強的意志。其實比較容易的是頂一間已經賺緊錢的生意來做，這樣失敗的機率會比較細。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 森唐</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/124058#comments</link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 19:10:27 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685062:124058</guid>
		<description>	創業&amp;#8230;小弟都想
但以小弟現時的實力/經驗, 又似乎不適合創很大規模的業.
現時未有計劃但希望將來可搞d小本生意(最好係無本生利)
不過純粹討論, 小弟有朋友以&amp;#8221;合伙&amp;#8221;形式搞生意, 最後分帳不清而拆伙&amp;#8230;
所以小弟想, 小本生意都係自己搞, 自己話哂事好!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[創業...小弟都想<br />
但以小弟現時的實力/經驗, 又似乎不適合創很大規模的業.<br />
現時未有計劃但希望將來可搞d小本生意(最好係無本生利)<br />
不過純粹討論, 小弟有朋友以"合伙"形式搞生意, 最後分帳不清而拆伙...<br />
所以小弟想, 小本生意都係自己搞, 自己話哂事好!]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 小O</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/124058#comments</link>
		<pubDate>Sat, 07 Jul 2007 14:00:45 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">685027:124058</guid>
		<description>	thanks.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[thanks.]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: Simon</title>
		<link>http://kli.mocasting.com/p/124058#comments</link>
		<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 23:50:00 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">684667:124058</guid>
		<description>	Welcome 轉載, we can share more in the future.
Do you have MSN?
	Simon

</description>
		<content:encoded><![CDATA[Welcome 轉載, we can share more in the future.<br />
Do you have MSN?<br />
<br />
Simon]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
